Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

syncopations 2

ЖП

Когда-то, в прошлом веке, Алексей Паперный сотоварищи создал спектакль "Твербуль" про то, что жизнь прекрасна и ващще. И когда-то, уже в новом веке, но тоже сто лет назад, я скачал саундтрек сего действа. Не помню откуда, скорее всего по наводке от Антона Носика. Запись не ахти, но какая есть. Но главное - есть, ибо теперь в сети ее почему-то очень сложно найти. А песни чудесные. Посему выкладываю здесь: https://1drv.ms/u/s!AhMbADQ6LzhJjm8JjHvPXavQuNsU (все песни из спектакля, одним зипом).
Скачивайте, слушайте.

syncopations

полная джамахерия

Среди пыльных книг и манускриптов - например, сборником басен Лафонтена изд. 1789 года, заложенных 3.5-дюймовым диском вместо закладки на 16-й странице, или Мира Жывотных Акимушкина без закладок, но пририсованным леопарду членом - попалась мне на глаза памятная книга. Зеленая, что твои баксы, и такая же бесценная.




Collapse )


"Театральные и концертные залы заполняют леди несерьезные, неспособные играть в жизни героическую роль, те, кто не понимает смысла исторических событий и не представляет себе будущего. Эти бездельники приходят в театры и зрительные залы, чтобы посмотреть, как течет жизнь и поучиться совершенно так же, как ученики, заполняющие школьные классы, чтобы учиться."

Душераздирающее чтение - сказал бы Иа-Иа. Везя Горбачева.

syncopations

Варианты новогодних сказок

- A таааам… В ярко освещенном лифте… Стоит его учительница. Голая. И в жопе у нее, - нежно сказал Федя, - Торчит прекрасный. Пушистый. Вееееееник.
Некоторое время мы с Федей смотрели друг на друга.
- Вы не мальчик, - сухо сказал Федя. – Вы не понимаете.

(через amigofriend'а)

Напомнило, из книги Юрия Никулина "Почти серьезно...":

В первой половине прошлого века в Мосцирке работал замечательный режиссёр Арнольд Григорьевич Арнольд, человек неимоверного темперамента, удивительной энергии и таланта. Однажды при подготовке новогоднего ёлочного представления, чувствуя провал спектакля, руководство цирка обращается к Арнольду, и он буквально чудом выручает всех. Оставляет на ночь всю группу артистов в цирке и в прямом смысле слова перекраивает спектакль. Заменил сюжет, придумал новых персонажей.
Когда клоун Барашкин, исполнявший роль пня, удивился, почему он должен перед Бабой Ягой дрожать, Арнольд ему сказал:
- Не спрашивай почему! Делай, как говорят, а то получишь по шее, и всё.
Обращаясь к мне, Арнольд сказал:
- А ты будешь зайчиком!
Я усмехнулся:
- Зайчик? Это с моим-то ростом?
- Да! – крикнул Арнольд Григорьевич. – Будешь зайчиком с твоим ростом! И не ухмыляйся своей идиотской улыбкой. Ты зайчик-переросток. Давай, ищи костюм, напяливай, будешь прыгать по лесу и лаять.
- Почему лаять, я же зайчик?
- Идиот! – бушует Арнольд, как всегда не выбирая выражений. – Когда зайчик лает, это смешно. Кто-нибудь спросит Деда Мороза: «Отчего этот зайчик лает?» - а Дед Мороз ответит: «Наверно, сумасшедший».
syncopations

Как похоронная команда таскала веронских аристократов

Как уже сообщалось в прессе, я блистал на сцене Императорского Мариинского Театра в балете "Ромео, Джульетта & Men in Black".

...Тибальдов было двое. Один играл в первом и третьем представлении, а другой - во втором.  Тибальдов мы различали по весу. Первый был килограмм на 10 тяжелее, чем второй. Но мы не просили надбавки за лишний вес убитого - в конце концов, все мы там будем, и дай бог, чтобы в таком балетном весе. Наши недоумение было вызвано присутствием на носилках не только вконец убитого Тибальда, но даже очень живой Синьоры Капулетти. Конечно же, будучи тётей убитого и мамой Джульетты, она имела все основания рыдать, заламывать руки и всячески горевать на месте происшествия. Но проделывать всё это на тех же носилках? Вы видели траурную процессию, где носили бы не только мёртвых, но и их живых родственников? Кто из столпов российского балета придумал именно так, не знаю, но товарищ, ясное дело, гнался за показухой и эмоциями, и совсем не думал о мужественном мимансе из восьми персон, что тащили обоих по всей сцене, по лестнице и далее со всеми остановками. Движения наши должны были быть величавыми и величественными, но в то же время точными и скоординированными. Горизонтальность носилок должна была быть соблюдена во всех пунктах, от поднимания до прохода по лестнице.

Считаю своим долгом доложить, что бригада шабашников "Тормоза" (почему, расскажу потом) справилась с задачей на 4 с плюсом. Не скрою, были перекосы и отклонения от генеральной линии, были. Но не уронили обоих ни в оркестровую яму, ни в с балкона за кулисы.

В защиту чудесной и милой девушки, игравшей тётю покойного, должен сказать, что делала всё возможное, что облегчить нашу ношу: готовность на многочисленные репетиции в антрактах за кулисами с рабочим сцены вместо Тибальда (того мы не всегда могли отловить), ценные советы и замечания в случае ужасных перекосов.

Вот ценный фрагмент истории мирового балета. Я - в первом ряду справа, если смотреть по ходу движения процесии. Т.е. в кадре я крайний слева сначала, когда поднимаем, и потом ближе к камере, когда проходим мимо ея. Узнать меня не сложно -  я черном трико и камзоле, и в чёрном же парике.


Collapse )

Про стражников-тормозов из первого акта, или "Волобуев, вот ваш х..", расскажу как-нибудь потом.
chronicle closeup

"На Дне" Горького в постановке Валерия Беляковича

(Уже писал в сокал_ру, а вот у себя не продублировал)

Хочу сказать пару слов о спектакле, который сейчас идёт Odyssey Theatre в L.A., недалеко от Sepulveda & Olympic.

На премьеру не попали, но выбрались наконец туда через неделю после неё.
Ух. Здорово. Я, конечно, очень субьективен в своей оценке Валерия Беляковича, главного режиссёра знаменитого Театра На Юго-Западе. Первый раз попал я туда более 20-ти лет тому назад, в 1984-м году. Ходили мы на запрещённых тогда "Носорогов" Ионеско, по спискам, тихо, без стука. А потом понеслось. Видел почти всё, что он ставил (вплоть до своего отъезда), и почти всем искренне восхищался. ТнаЮЗ был для меня всем ("наше всё" :-)), как и БГ, и другие неназванные лица/действа/явления.
Так и теперь. Его стиль, его работа со светом, звуком и голосом великолепна. Я всегда называл его действа кинотеатром, ибо "ведёт" он зрителя подобно кинорежиссёру, в лучших традициях Брехта и других театральных гениев. Несмотря на то, что актёры "местные" (англоязычные), его "рука" чувствуется во всём. Вся пьеса заметно "интернациaлизирована", так что действие НЕ происходит в России начала XX века. Что хорошо.

Спектакль "The Shelter" будет идти до 5-го марта, по четвергам, пятницам, субботам и воскресеньям.


ODYSSEY THEATRE
2055 South Sepulveda Blvd. LA, CA 90025
January 28 – March 5, 2006
Thursday - Saturday 8pm, Sunday 7pm
For tickets call 310-477-2055
or go to the website http://www.odysseytheatre.com

The Shelter
Written and directed by Valery Belyakovich

STARRING: FRANKLYN AJAYE, JAY ALVAREZ, NICOLE ANSARI
COX, IMELDA CORCORAN, AL FARIS, ALAN FRAZIER, LARRY
GELMAN, NICK GILLIE, DEBORAH KELLAR, DONALD LACY, PAUL
LIEBER, PASHA D. LYCHNIKOFF, JOHN MARZILLI, TIMOTHY V.
MURPHY, SHARON OMI, TERENCE J. ROTOLO,TOMER
SAVAGE-KATZ, STASHA SURDYKE, FRANCISCO VIANA